设为首页 | 加入收藏 | 联系我们
当前位置: 网站首页  >>  科研人物  >>  正文
科研人物•姜秋霞丨丝绸之路上的巾帼翻译家
作者:科学技术处 点击数: 更新时间:2018/06/22 09:54:37

打开豆瓣读书,2000年译林出版社出版的《浮生梦》可见这样的读者评价:“翻译甚佳,带给我极美的阅读体验!”“翻译得很不错,很引人入胜!”这位得到读者高度认可的译者就是姜秋霞。

姜秋霞教授参加TESOL会议。

姜秋霞,女,浙江金华人,南京大学翻译学博士,二级教授,博士生导师,现任兰州城市学院副校长。兼任政协甘肃省委员会常务委员、教育部外语专业指导委员会英语分委员会委员(2007-2011)、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会学术委员会委员、全国翻译专业资格(水平)考试专家委员会委员、教育部高等学校翻译专业教学协作专家组学术顾问委员会委员、中国翻译协会理事、甘肃省翻译协会会长、甘肃省高等学校外语教学指导委员会主任等社会职务。教育部新世纪优秀人才,甘肃省第一层次领军人才,甘肃省教学名师。获甘肃省巾帼建功奖、甘肃省高校青年教师成才奖、甘肃省社科优秀成果奖、甘肃省教学成果奖等奖励20余项。

南雁北翔,扎根西部三十载

姜秋霞本科、硕士均就读于西北师范大学。从那时起,这位来自浙江金华的女子就与兰州结下了不解之缘,从三秋桂子、十里荷花的江南到干燥凛冽、风沙漫天的西北,近三十年来,也曾不适应南北差异,也曾因为思念故土和“父母在不远游”的独女情思而一度落户南京。博士毕业后南京大学以优越条件留校任教,房子已装修,孩子上学已安置,离父母也近了,可是反复思量,姜秋霞再次回到兰州。说到原因,“师大是我的母校,离开后,母校的两届领导反复做工作,诚恳挽留我,他们的高度认可、师大的人文关怀和真挚情感打动了我。”她微笑着说,“不回来感觉好像辜负了母校。”

姜秋霞教授在中国首届外交话语及外事外交翻译研讨会作主旨报告。

如果说母校情怀让姜秋霞重返师大的话,那么对古丝绸之路文化的学术情怀和西部地区外语教育发展的教育情怀让她扎根西部。

教学相长,著书立说百万字

姜秋霞曾主持国家社科基金项目、国家教育科学规划项目、教育部人文社科项目等20余项。在《Meta》《中国翻译》《外语教学与研究》《外国文学研究》《光明日报》等国内外权威刊物上发表学术论文40余篇。在商务印书馆、外语教学与研究出版社出版专著、译著、教材、工具书等10余部。姜秋霞的学术研究有着清晰的脉络,以2002年为界,前期主要从事文学作品翻译和文学翻译研究,翻译出版了《浮生梦》《夜访吸血鬼》等世界著名文学作品,学术研究侧重从美学角度探析文学翻译的审美和艺术价值;后期关注文化翻译研究,特别是2013年以来聚焦翻译文化生态研究,结合生态学、系统论、文化学及社会学等理论,系统解析作为人类社会活动重要组成部分的翻译,发生、发展方式受到社会环境的影响和制约,呈现出翻译文化与社会宏观系统文化共态势(“顺势”)时的文化补充、融合与异态势(“逆势”)时的文化修正、颠覆及翻译文化与社会多元文化系统相对态势转换中的文化交互建构功能,翻译的文化生态结构既体现文化意义上的存在方式,也具有生物学意义上的主体角色。

姜秋霞学术研究还有一个持续不变的关注点:西部外语教育问题研究。从《西北民族地区外语基础教育现状调查》《西部地区外语教育的生态语境及补偿机制研究》等相关学术论文的发表,到作为专业负责人组织获批教育部高等学校特色专业,她一直关注着西北农村地区、民族地区的基础外语教育问题,努力尝试通过学术研究实现对现实教育生态的补偿,提高西部地区外语教育生态系统的能量动力,改善西部地区教育生态资源,进而促进我国外语教育生态均衡发展。

姜秋霞担任西北师范大学硕导、博导,承担兰州城市学院本科生教学工作,并兼任甘肃省高等学校外语教学指导委员会主任、甘肃省教育学会中小学外语教学专业委员会主任,承担了大量甘肃省高等教育和中小学外语教育相关工作,培养带动了一批学生及青年教师成长为文化翻译专业和外语教育专业人才。

姜秋霞教授与博士生学术讨论(右2为刘全国教授,现任陕西师范大学外国语学院副院长;左2为余婷教授,现任西北师范大学外国语学院副院长)

研用并重,“一带一路”展风采

在潜心翻译理论研究的基础上,为了让“中国文化走出去”,姜秋霞响应“一带一路”倡议,立足我省地域文化进行翻译实践,主持完成了《绚丽甘肃》《走进敦煌》系列丛书、《甘肃非物质文化遗产口袋书》《丝绸之路石窟艺术》丛书在内的多项甘肃文化翻译实践项目,累计字数达百万字。她先后指导完成“丝绸之路”(敦煌)国际文化博览会、“一带一路”高校联盟主题论坛、“亚洲合作对话(ACD)丝绸之路务实合作论坛”大型会议以及甘肃省委宣传部、外宣办、省政府外事办、教育厅等部门安排的大量翻译工作,与中国翻译研究院(中国翻译协会)、兰州大学敦煌学研究所等单位展开合作,系统开展敦煌文化外译实践与研究,将翻译应用于实践,服务于“丝绸之路”甘肃段和“华夏文明传承创新区”建设,向“一带一路”国家及外事活动对象展示了甘肃风采,凸显了学术研究的应用价值。

姜秋霞教授与甘肃省委外宣办签订合作协议。

撰稿:孙芸霞  审稿:刘子江


  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • Copyright © 2015-2020 兰州城市学院 All Rights Reserved 陇ICP备15000834号-1

    甘公网安备 62010502000272号

    电话:0931-7601072 传真: 0931-7601142 技术支持:信息网络中心